Происхождение слова Генки.
Приветствия,
выражение благодарности |
|
2. Доброе утро | Охаё: годзаимас |
3. Добрый вечер | Комбанва |
4. Здравствуйте, как дела? | Коннитива, о-гэнки дэс ка? |
5. Спасибо, всё хорошо | Гэнки дэс |
6. Рад с вами познакомиться | Хадзимэмаситэ, ёросику о-нэгай симас |
7. Извините, пожалуйста | Сумимасэн |
8. Поздравляю вас | Омэдэто: годзаимас |
9. Меня зовут… | Ватаси ва … дэс |
10. Спасибо за приглашение | Го-сё:тай аригато: годзаимас |
11. Спасибо за помощь(за сотрудничество) | Го-кё:рёку аригато: годзаимас |
12. Спасибо за подарок | Прэзэнто аригато: годзаимас |
13. Очень вам обязан | О-сэва ни наримасита |
14. Спасибо за тёплый приём | Го-синсэцу аригато: |
15. Спасибо | Аригато: (годзаимас), |
16. Не стоит благодарности | Доитасимаситэ |
Приглашение.
Просьба. |
|
1. Я хочу пригласить вас в Россию | Росиа ни го-сё:тай ситай то омоимас |
2. Я хочу пригласить вас в ресторан | Рэсуторан ни го-сё:тай ситай то омоимас |
3. Пообедаем вместе | Тю:сёку-о го-иссёни икага дэс ка? |
4. Позавтракаем вместе | Тё:сёку-о го-иссёни икага дэс ка? |
5. Поужинаем вместе | Ю:сёку-о го-иссёни икага дэс ка? |
6. Пойдёмте вместе с нами в … | …ни иссёни икимасэн ка? |
7. Встретимся в холле гостиницы в 6 часов вечера | Хотэру-но хо:ру дэ року-дзи ни о-аи симасё |
8. Сфотографируемся вместе | Иссёни сясин-о торимасё |
9. У меня к вам просьба | О-нэгай га аримас |
10.Помогите мне, пожалуйста | Тэцудаттэ кудасай,
Тасукэтэ кудасай |
11. Позовите переводчика | Цу:яку-о ёндэ кудасай |
12. Вызовите такси | Такуси-о ёндэ кудасай |
Вопросы | |
1. Где моя комната? | Ватаси-но хэя ва доко дэс ка? |
2. Где находится гостиница? | Хотэру ва доко ни аримас ка? |
3. Где находится банк? | Гинко: ва доко ни аримас ка? |
4. Как прoехать к гостинице? | Хотэру мадэ ва до: иттара ии дэс ка? |
5. Где я могу купить телефонную карточку? | Тэрэхон ка:до-о доко дэ уттэимас ка? |
6. Где находится почта? | Ю:бинкёку ва доко дэс ка? |
7. Во сколько мы встречаемся? | Нан-дзи ни матиавасэсимас ка? |
8. Где мы встречаемся? | Доко дэ матиавасэсимас ка? |
9. Сколько это стоит? | Корэ ва о-икура дэс ка? |
10. Что это? | Корэ ва нан дэс ка? |
11. Почему? | Надзэ дэс ка?
Доситэ дэс ка? |
12. Где? | Доко дэс ка? |
13. Кто это? | Коно хито ва доната дэс ка? |
14. Можно заплатить кредитной карточкой? | Курэдитто ка:до дэ хараттэ мо ии дэс ка? |
15. Зачем(для чего)? | Нан-но тамэ дэс ка? |
Пожелания | |
1. Я хочу поменять деньги | О-канэ-о рё:гаэ ситай дэс |
2. Я хочу поехать в … | …ни икитай дэс |
3. Завтра хочу проснуться в … часов …минут | Аса …дзи …фун ни окитай то омоимас |
4. Хочу завести будильник | Мэдзамаси токэй-о какэтай дэс |
5. Я хочу позвонить в Москву | Мосукува ни дэнва ситай дэс |
6. Хочу пить | Нодо га кавакимасита |
7. Хочу спать | Нэмуй дэс |
8. Я голоден (хочу есть) | О-нака га суйтэимас |
9. Я хочу пойти в театр(Кабуки) | (кабуки) гэкидзё э икитай дэс |
10. Хотел бы купить книгу | Хон-о каитай то омоимас |
Затруднения | |
1. Могу | Дэкимас |
2. Не могу | Дэкимасэн |
3. Я могу поехать с вами | Аната то иссёни ику кото га дэкимас |
4. Я не могу поехать с вами | Аната то иссёни ику кото га дэкимасэн |
5. Очень жаль, но не могу | Дзаннэн дэс га дэкимасэн |
6. Я занят (у меня нет времени) | Ватаси ва исогасий |
7. Мне нужно спешить | Исоганакэрэба наримасэн |
8. Я опаздываю | Окурэмас |
9. Я заблудился | Мити ни маётта |
10. Извините, что заставил вас ждать | О-матасэ симасита |
11. Я не понимаю | Вакаримасэн |
12. Я понимаю | Вакаримас |
13. У меня болит (голова) | Атама га итай |
14. Живот | О-нака га итай |
15. Рука | Тэ га итай |
16. Нога | Аси га итай |
17. Сердце | Синдзо: га итай |
18. Мне плохо(плохо себя чувствую) | Кибун га варуку натта |
19. Я простудился | Кадзэ-о хийта |
20. Мне нужно лекарство | Кусури га хосий |
Встреча | |
1. Встретимся на 1-м этаже | Иккай дэ аимасё |
2. В 6 часов вечера | Року-дзи ни |
3. На 2-м этаже | Ни кай дэ |
3. В 10 часов утра | Аса дзю-дзи ни |
4. В холле гостиницы | Хотэру но роби: дэ |
5. Перед входом в гостиницу | Хотэру но иригути но маэ дэ |
Приложение
Числительные Су:си
Количественные числительные 1
Сколько? икуцу (доно гурай)
0 дзэро (рэй)
1 ити хитоцу
2 ни футацу
3 сан миццу (мицу)
4 си ёццу (ёцу)
5 го ицуцу
6 року муццу (муцу)
7 сити нанацу
8 хати яццу (яцу)
9 ку (кю:) коконоцу
11 дзю:-ити
13 дзю:-сан
14 дзю:-си (дзю:-ён)
16 дзю:-року
17 дзю:-сити (дзю:-нана)
18 дзю:-хати
19 дзю:-ку (дзю:-кю)
30 сан-дзю:
40 си-дзю: (ён-дзю:)
1. В японском языке счет до 10 ведется, так называемыми, ""китайскими числительными"", и ""японскими числительными"", а начиная от 11 и так далее – только китайскими.
60 року-дзю:
70 сити-дзю: (нана-дзю:)
80 хати-дзю:
0
В японской анимации издавна образовалось несколько типажей главных персонажей, каждый из которых обладает своим наименованием. Однако не всякий начинающий анимешник способен точно определить, кто есть кто в этом многообразии характеров. Поэтому, для этих пытливых граждан мы создали на нашем сайте сайт отдельную категорию, в которой будем расшифровывать словечки из аниме-жаргона. Обязательно добавьте нас к себе в закладки, поскольку мы будем часто публиковать новую познавательную инфу по этой теме. Сегодня же мы коснёмся ещё одного понятия, это Генки
, что значит вы сможете прочесть немного ниже.
Впрочем, прежде чем я продолжу, мне хотелось бы порекомендовать вам ещё несколько моих толковых публикаций по тематике аниме сленга . Например, кто такая Янгире , что значит Токусацу , что такое Тентакли , что означает Манхва и т. п.
Итак, продолжим, кто такая Генки в аниме
?
Генки
- персонаж, обычно школьница, но не всегда, обладающая избытком энергии, поэтому она бегает (часто с размахивающими руками, распахнутыми, как крылья самолёта), говорит скороговоркой (иногда неразумно)
и всегда делает все быстро, быстро, быстро! Кажется, будто она выпила упаковку энергетика, либо подсела на наркотики
![](https://i1.wp.com/xn----8sbfgf1bdjhf5a1j.xn--p1ai/uploads/posts/2018-05/1527580675_genki-anime-znachenie.gif)
Подводя итог, хороший способ сказать, является ли женский персонаж Генки или нет, - это увидеть, что её семья и сверстники истощены, изумлены, ошарашены вспышками активности. (Женский характер, безусловно, более распространённый вариант, но этот троп не ограничивается только женщинами. )
Вероятно вы думаете, что девочка Генки взбалмошная и недалёкая особа, однако она не всегда является глупышкой и пустышкой.
Существует несколько разновидностей этого персонажа. Очень часто - Motor Mouth (язык без костей) или Nicknamer . Менее симпатичные характеры иногда делают её самой придурковатой среди окружения. В качестве альтернативы, она может включать и тот и другой стиль поведения вместе взятый. Некоторые из них могут пребывать своими мыслями в каком-то мире фантазии, и практически не способны установить контакт со своими родными или друзьями.
Manic
Pixie Dream Gir
l - это версия девочки Генки, которая хочет, чтобы кто-то, например, её друг или любимый, научился наслаждаться жизнью. Эта версия Genki Girl оживит вашу жизнь, нравится вам это или нет. Manic Pixie Dream Girl использует свою энергию и любовь к Жизни, чтобы помочь главному герою обрести в этой жизни себя, и получить много положительных эмоций.
Если это настройка RPG, она почти всегда будет Fragile Speedster, что соответствует её индивидуальности.
В том случае, если вы вдруг захотите ассоциировать персонажей с символическими цветами, которые бы раскрыли их личности, то Генки, скорее всего, получит подсолнечник, а её животное скорее всего будет собакой.
Что бы вы ни делали, не давайте ей слишком много кофе, колы или сахара, и определённо научите её, что тяжёлые наркотики очень плохи.
Сравните Fist Pump, Hot-Blooded и Pollyanna
, почувствуйте их бесконечный оптимизм, бодрость и энергию.
Происхождение слова Генки
Вы genki 元 気? Я имею в виду, genki desu ka 元 気 で す か? Нет? И вы даже знаете, что означает слово Генки? Конечно, есть некоторые аниме-персонажи, которые называются genki-типом, и вы не можете быть одним из них, но всё же сколько значений у этого понятия? Что вообще означает Генки?Если мы посмотрим на кандзи (китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности ), genki 元 気, то первый символ moto 元, означает «прежнее», «происхождение», а ki 気, можно перевести, как «ощущение». Так как всё таки перевести это японское выражение... «прежнее чувство», «Оригинальное настроение»? Что это должно означать?
Фактическое значение genki больше похоже на «преуспевание ». И вы можете увидеть это в следующих примерах:
Иногда genki 元 気 также переводится
как «здоровый», «живой» или «счастливый». Вы можете думать об этом так: если вы genki, и у вас нет никаких проблем (болезнь, усталость, грусть), тогда вы находитесь в своём «обычном настроении».
Кроме того, если вы полны genki, или, скорее, genki ippai 元 気 一杯, тогда вы не просто «преуспеваете», вам будет «слишком хорошо». Это разница между энергией, чтобы что-то сделать, и энергией, чтобы делать что-то.
Это помогает объяснить некоторые фразы, содержащие genki, например:
genki wo dasu 元 気 を 出 す - Вывести Генки (буквально).
Genki wo dashite 元 気 を 出 し て - Будьте мотивированы.
Genki wo dase 元 気 を 出 せ - Перестаньте грустить.
Genki ga deru 元 気 が 出 る - Генки уходит (буквально, используется как прилагательное для комедии).
Грамматически говоря, genki 元 気 является как существительным, так и прилагательным, поэтому это означает, что имеется пара разных фраз, которые означают одно и то же, хотя есть нюансы:
genki nai ne 元 気 な い ね
Genki ga nai ne 元 気 が な い ね
Выше, первый пример - это прилагательное (буквально «не очень хорошо »), а второе - существительное (буквально «делать хорошо не существует », и менее буквально «преуспевать не удаётся »). Прилагательное понятие становится более очевидным, когда оно описывает существительное, например:
- genki na ko 元 気 な 子 - Ребёнок хорошо себя чувствует. Здоровый ребёнок. Живой ребёнок. Счастливый ребёнок.
Само собой разумеется, вы можете предположить, что большинство персонажей (и людей) обычно «преуспевают». Таким образом, различие между простым персонажем и Генки, вероятно, состоит в том, что Генки обычно улыбаются, шутят и смеются или что-то в этом роде.
Прочтя эту статью, вы узнали, что значит Генки в аниме , и