Автоматический перевод страницы в браузере мазила. Как в "мозиле" переводить страницы на русский - пошаговая инструкция и рекомендации

Если вы часто работаете с иноязычными вебсайтами, возможно вам будет полезно установить переводчик — специальный плагин для браузера Mozilla Firefox. С помощью таких приложений ваш интернет-обозреватель сможет в режиме реального времени переводить отдельные слова и предложений или целые страницы сайтов с незнакомых вам языков. В данной статье рассматриваются основы работы с подобными полезными плагинами для Mozilla Firefox.

К сожалению, разработчиками Mozilla Firefox не предусмотрено встроенного онлайн-переводчика, как во многих других веб-обозревателях. Однако пользователи всегда могут установить специальное расширение для своего браузера с удобным для них интерфейсом и функционалом.

Переводчик текста устанавливается в обозреватель точно так же, как и любой другой плагин для Mozilla Firefox. Вы можете посетить страницу разработчика данного приложения в интернете и скачать нужный файлы оттуда, либо воспользоваться специальным инструментом, встроенным в Firefox – каталогом аддонов.

Для того, чтобы подключить какой-нибудь переводчик, пользователям браузера потребуется сделать следующее:

Таким образом вы подключите нужный вам переводчик к своему Mozilla Firefox. Далее в статье рассмотрено несколько примеров программ для перевода текста в режиме онлайн, которые можно интегрировать в веб-обозреватель.

Элементы Яндекса: переводчик

Комплекс программ Элементы Яндекса, разрабатываемое русскоязычной компанией Yandex включает в себя множество различных утилит для браузера, в том числе плагин для online-перевода текста на интернет-страницах.

Для того чтобы загрузить данное приложение, необходимо посетить официальный сайт продукта — https://element.yandex.ru/ . Перейдите в раздел «Переводчик», наведите курсор на любое изображение на страничке и нажмите «Установить».

Яндекс-переводчик может работать в двух режимах. Во-первых, пользователи могут выделять незнакомые слова, фразы или предложения в тексте, после чего программка в небольшом всплывающем окне выдаст результаты перевода. Во-вторых, на вебсайтах, содержащих иностранные слова появится специальная кнопка «Перевести», нажатием на которую пользователи могут изменить язык отображаемой информации и сохранением форматирования и всех шрифтов.

ImTranslator

Еще один популярный сервис для быстрого перевода просматриваемых вебстраниц – утилита ImTranslator. Для ее загрузки необходимо перейти на официальный ресурс программы — http://imtranslator.net/ и кликнуть по пиктограмме Мозилла Фаерфокс с надписью «Download now». Вы также можете воспользоваться русскоязычным ресурсом http://about.imtranslator.net/imtranslator-in-your-language/imtranslator-russian-translator/ .

Приложение ImTranslator позволяет переводить целые массивы текста с сохранением исходного форматирования. Результат действия софта выводится в отдельное окно, разделенное на две зоны. Особенно удобная данная функция для пользователей, у которых установлено несколько мониторов.

Также в состав функций утилиты входит программный синтезатор речи, который позволяет узнать звучание нужного слова или массива целиком. Вы можете выбирать интернет-сервис, с помощью которого будет осуществляться перевод. На выбор представлены сервера Google, Microsoft, Babylon и PROMT.

Google Translator

С помощью аддона Google Translator пользователи могут переводить выделенный текст или веб-страницы целиком с помощью специальной кнопки или настроенного сочетания клавиш.

Загрузить данный плагин можно со страницы каталога Фаерфокс

Помимо перевода, LinguaLeo English Translator отображает транскрипцию слов и иллюстрации к ним. Расширение умеет озвучивать оригинальный текст с помощью синтезатора речи. Лучше всего оно работает с отдельными словами или фразами, показывая несколько вариантов перевода. Но также умеет переводить и не слишком объёмные фрагменты текста.

Этот переводчик - часть онлайн-сервиса LinguaLeo , который помогает изучать английскую лексику. Поэтому у LinguaLeo English Translator есть одно весомое преимущество. Вы можете сохранять выделенные слова и словосочетания, чтобы потом запоминать их с помощью словарных карточек и специальных упражнений на сайте или в приложениях сервиса. С другой стороны, расширение переводит только с английского.

Чтобы увидеть окошко с результатом, можно выделить текст и вызвать LinguaLeo English Translator через контекстное меню. Но если нужно перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему левой кнопкой мыши. Расширение также поддерживает вызов перевода с помощью горячих клавиш.

Если вы не в курсе, у «Google Переводчика» тоже есть расширение для Chrome. Оно поддерживает множество языков и хорошо справляется как с отдельными словами, показывая несколько вариантов перевода, так и с длинными текстами.

«Google Переводчик» определяет язык оригинала автоматически (хотя не так точно, как хотелось бы). Благодаря встроенному синтезатору речи вы можете слушать приблизительное произношение слов.

В зависимости от настроек расширение отображает перевод сразу после одного из пользовательских действий: выделения текста, клика по соответствующей кнопке на панели инструментов или клика по значку, который появляется возле выделенного текста.

В отличие от других переводчиков, расширение не интерпретирует фразы дословно с помощью алгоритмов. Вместо этого, оно ищет в Сети релевантные запросу готовые переводы, выполненные людьми, и выдаёт их в качестве результатов. А поскольку ни один алгоритм не понимает контекст так же хорошо, как человек, Reverso Context часто обходит конкурентов, когда дело касается сложных речевых оборотов.

Слова и короткие фразы расширение переводит во всплывающем окне. Но если выделить много слов, то приложение перенаправит вас на отдельный сайт, где переведёт их в обычном онлайн-переводчике и уже без учёта контекста. Reverso Context поддерживает более 12 языков, включая английский и русский, и способно определять язык оригинала автоматически.

Вызвать окно с переводом выделенного слова или фразы можно через контекстное меню. После этого Reverso Context отобразит результаты вместе с примерами употребления. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю переводов и включает словарь, в который можно сохранять избранные результаты, чтобы просматривать их в приложениях или на сайте

ImTranslator совмещает несколько переводчиков: Google, Bing и собственный. Переключаться между ними можно с помощью трёх вкладок, которые отображаются во всплывающем окне. Таким образом, пользователь получает сразу три разных перевода выделенного текста.

ImTranslator распознаёт и определяет язык оригинала автоматически. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю результатов и переводит как отдельные слова и фразы, так и длинные фрагменты текста.

Вызвать окно с переводом нужных слов можно с помощью горячих клавиш (предварительно назначив их в настройках) или кнопки, которая появляется после выделения фрагмента. Чтобы перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему мышью.

Перед тем, как включать переводчик для Firefox, нужно убедиться, что у вас установлена достаточно новая версия браузера. Встроенный переводчик может быть активирован лишь на версии 41 и выше . Убедиться в этом можно введя в адресную строку about:support . Пошаговая инструкция по включению переводчика:


Все готово. Теперь вы можете переводить любой текст с помощью встроенного переводчика.

Плагины переводчики

Кроме стандартного переводчика можно подключить плагины. Об этом сейчас и поговорим.

Google Translate

Один из самых распространенных и качественных переводчиков. Действует на базе всемирно известной поисковой системы. Может, как перевести страницу , так и отдельную строку . Так же можно настроить автоматический перевод или перевод всего, что есть в буфере обмена .

Перевод происходит моментально и очень точно. Прошли времена, когда загнав текст мы получали белиберду, теперь, чаще всего, мы видим осмысленный и благозвучный фрагмент, благодаря современным технологиям распознавания.

Translate This!

По своему функционалу более ограничен, чем предыдущий. Кроме того, есть один большой минус : этот плагин действует по принципу переадресации . То есть даже если мы захотим перевести целую страницу, он отправит ее в Google Translate, открыв при этом сайт сервиса, где и будет осуществляться перевод.

Постоянное открытие новых вкладок может смутить некоторых пользователей. Однако в этом есть и плюс: за счет того, что перевод осуществляет Google, то все преимущества автоматически переходят из предыдущего пункта.

Google Translator for Firefox

Несмотря на то, что разрабатывался он исключительно под этот браузер, функционал у этого плагина даже ниже чем у приложения от Google. Перевести можно как выделенную строку, так и всю страницу, однако случается, что выдается ошибка .

Как и в предыдущем случае идет перенаправление на Google Translate, причем с переводом целых страниц так же могут возникнуть проблемы : если сайт русский, а вам нужно значение одной части, то вы можете увидеть ошибку «Сайт уже на русском языке ».

ImTranslator

Одно из самых неудобных дополнений. Оно просто открывает переводчик, в который нужно самостоятельно скопировать текст. Есть функция работы со страницей, но сделана она откровенно плохо.

Online Translator

Это даже не переводчик, а скорее словарь . Мы берем отдельно взятое слово, вводим его в строку плагина и получаем его значение. Работает долго, так как нужна связь с сервером. При чтении длинного текста очень утомляет.

Mozilla Firefox – популярный веб-обозреватель, который интересен пользователям тем, что имеет в своем арсенале огромное количество инструментов для детальной настройки веб-обозревателя под любые требования, а также оснащен встроенным магазином дополнений, в котором можно найти расширения на любой вкус. Так, одним из наиболее известных расширений для браузера Mozilla Firefox является Яндекс.Перевод.

Яндекс.Перевод – дополнение, созданной для браузера Mozilla Firefox и других популярных веб-обозревателей, которое позволяет легко посещать любые иностранные ресурсы, ведь сервис позволяет выполнять перевод как отдельного текста, так и целых веб-страниц.

Скачать дополнение Янлекс.Перевод вы сможете как сразу, перейдя по ссылке в конце статьи, так и пройти к данному дополнению самостоятельно, найдя его в магазине дополнений Firefox. Для этого кликните в правой верхней части по кнопке меню интернет-обозревателя и в отобразившемся окошке произведите переход к разделу «Дополнения» .

В левой части окна произведите переход ко вкладке «Расширения» . В верхней правой области вы обнаружите поисковую строку, в которую и необходимо прописать наименование искомого нами расширения – Яндекс.Перевод. Закончив ввод, щелкните по клавише Enter для начала поиска.

Первым же по списку высветится искомое нами расширение. Чтобы добавить его в Firefox, щелкните правее по кнопке «Установить» .

Как пользоваться расширением Яндекс.Перевод?

Чтобы проверить работоспособность данного расширения, перейдем на страницу любого иностранного веб-ресурса. К примеру, нам необходимо перевести не целую страницу, а лишь отдельную выдержку из текста. Для этого выделяем необходимый нам отрывок текста и щелкаем по нему правой кнопкой мыши. На экране высветится контекстное меню, в нижней области которого вам потребуется навести курсор мыши на иконку Яндекс.Перевода, после чего появится вспомогательное окошко, в котором будет содержаться текст перевода.

В том случае, если вам необходимо выполнить перевод целой веб-страницы, вам потребуется сразу щелкнуть в правом верхнем углу по иконке с буквой «А».

В новой вкладке отобразится страница сервиса Яндекс.Перевод, который незамедлительно приступит к переводу выбранной вами страницы, после чего на сайте отобразится все та же веб-страница, с полным сохранением форматирования и картинок, но текст в ней будет содержаться уже на русском языке.

Яндекс.Перевод – дополнение, которое будет полезно для каждого пользователя. В том случае, если вы столкнулись с иностранным ресурсом, нет необходимости его закрывать – с помощью установленного дополнения для Firefox вы моментально сможете переводить страницы на русский язык.


Новые дополнения для Mozilla Firefox. Теперь и в моей любимой МАЗИЛЕ, можно установить дополнение, с автоматическим переводом как целых страниц, так и отдельно выделенного фрагмента. Раньше, для чтения иностранных сайтов, нам приходилось переходить в браузер Google Chrome, так как там встроенный переводчик, автоматически переводил все страницы. ТЕПЕРЬ ЭТО МОЖНО ДЕЛАТЬ И В МАЗИЛЕ.
Для перевода web-страницы с одного языка на другой можно воспользоваться дополнениями Quick Translator или

Немного об этих дополнениях.

Google Translator for Firefox С помощью этого расширения можно перевести любой текст на ваш родной язык одним щелчком мыши или с помощью комбинации клавиш. Можно перевести либо выделенный текст, либо всю страницу.

Quick Translator Самый легкий и удобный переводчик. Переводите между более чем 50 разными языками одним кликом или горячей клавишей. Переводите от одного слова до целой страницы.

Как их установить!

Можно установить через ИНСТРУМЕНТЫ - ДОПОЛНЕНИЯ.

Открылась вкладка с дополнениями. Жмите ДОБАВИТЬ В Firefox.

Дополнение легко установится. Подтвердите установку в выскочившей табличке. После перезапуска Мазилы, у вас появится дополнительная панелька. И теперь зайдя на любой иностранный сайт, браузер сам определит язык, и переведет вам страницу целиком. А так же сохранит настройки, для дальнейшего обращения к этим сайтам.

Дополнения можно загрузить и нажав на ссылку, что я вам дала вначале поста. Щелкните по выбранной и загрузите. Это ваше право, какой выбрать переводчик. У меня стоит Google Translator for Firefox . Как то я к нему больше привыкла.
Интересных и нужных дополнений к МАЗИЛЕ много, выбирайте и устанавливайте нужные вам. О тех, многих новых дополнениях, которые понравились мне в работе с брузером Mozilla Firefox, я расскажу в других уроках.



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: