Работа со звуковыми дорожками в контейнере MKV.

Как известно, файлы с расширением mkv - это специальный мультимедийный контейнер для хранения видео, звуковых дорог и субтитров. Она же Матрёшка. Ниже будет описано как правильно работать со звуковыми дорожками.

Часто бывает ситуация, когда в контейнере несколько звуковых дорог и субтитров, причем некоторые из них бывают не нужны. Например дороги с незнакомым языком или несколько русских. Или ещё вариант, когда звуковая дорога имеет формат dts , который не всегда воспроизводится "железными" плеерами. Его можно перекодировать в ас3 .

Опишу наиболее оптимальные, по моему мнению, действия для выполнения этих задач.
Понадобятся всего две программы.
Первая - Mkvtoolnix для работы с контейнерами mkv.
Вторая - Xilisoft Video Converter Ultimate . Помимо кодирования dts в ас3 имеет много других полезных возможностей.

Для примера возьмём некогда популярный фильм "Святые из трущоб".
Запускаем mkvmerge GUI из комплекта Mkvtoolnix
Выбираем фильм и получаем примерно такую картину:

В контейнере, помимо самого видео и субтитров, лежат ещё четыре дороги. Английская, две русских и дорога за авторством Гоблина. Вот она как раз и нужна. Снимаем галки с ненужных элементов, выбираем конечный путь и название пересобранного контейнера и нажимаем Start muxing.

После завершения миксирования новый контейнер выглядит так. Видео и одна звуковая дорожка.

Теперь её можно перекодировать в ас3 .
Запускаем Xilisoft Video Converter Ultimate . Добавляем файл, во вкладке Profiles выбираем ас3 и путь для сохранения. Также в правой части программы можно изменить настройки для кодируемой дорожки.
Жмём красную кнопку вверху и ждём.

Получилась отдельная дорожка ас3 . Теперь ею нужно заменить дорожку с расширением dts . Для этого снова открываем mkvmerge GUI, выбираем файл mkv с одной дорожкой dts и кнопкой add добавляем дорожку ас3 , при этом с дорожки dts соответственно галочку снимаем.

Вы спросите зачем все это нужно было?
Исходный файл со всеми дорожками весил 6.56 ГБ, конечный 3.78 ГБ. Помимо того, что он занимает меньше места, его можно относительно быстрее скопировать на флешку и смотреть с устройства, не поддерживающего звук в формате dts (например телевизоры SAMSUNG шестой серии 2009 года, которым даже новая прошивка не помогла научится читать dts ).

Не рекомендуется использовать mkvmerge версии выше чем 4.0.0. Особенно это касается обладателей телевизоров Samsung 2009 года выпуска. (2009 год - это буква "В" в названии модели. Например LE37B *****) Большинство пересобранных контейнеров отказываются запускаться на встроенном плеере вышеописанных телевизоров.

UPDATE2:

А как вытащить отдельно субтитры или звуковую дорожку? Всё просто. Для этого понадобится программа MKVExtractGUI . Её необходимо положить в папку с Mkvtoolnix .

Здесь всё интуитивно понятно: выбираете файл, выходную папку и галочками помечаете необходимые для извлечения из контейнера файлы.

Все больше набирает распространения такой формат хранения как MKV, в простонародье называемый матрешка. Пожалуй эта даже не формат хранения аудио и видео, а контейнер где описано что именно хранится, что позволяет использовать различные форматы кодировок, и большое количество различных потоков. Очень хорошо, когда получает готовый фильм, и нас устраивает какие звуковые дорожки и субтитры предлагаются, их порядок, да и вообще размер самого файла. Но нет в мире ничего идеального, некоторые звуковые дорожки нам вообще не нужны, а вот этих субтитров не хватает да и не помещается этот файл у меня на один диск. MKV потенциально готова решить все ваши проблемы, ведь изначально все делалось для максимальной простоты редактирования. Осталось найти утилиту способную использовать максимальное количество возможностей контейнера MKV. Большинство программ для редактирования видео заявляют о поддержке работы с матрешкой, но постоянно у них можно встретить некоторые ограничения. Для быстрого редактирования и более профессионально работы (у кого хватит терпения разобраться) файлов MKV существует лучшая бесплатная программа MKVToolnix .

Возможны два варианта использования, с инсталляцией в систему или portable версия, которая может работать со сменных дисков или в отдельных папках, не добавляя записей в систему. Как всегда выбрал portable, удобно сделал что надо, а потом стер, чтоб глаза не мозолило и место не занимало. И так пользуюсь этой утилитой раз в несколько месяцев.

Знаете MKVToolnix это действительно мощный инструмент в умелых руках, интерфейс описывать бессмысленно, чтоб понять, как все работает надо хоть один раз все сделать своими руками, почувствовать что к чему. Методом научного тыка, можно экспериментально выяснить как делаются некоторые вещи, но все равно вы не будете использовать и десятой части возможности программы, уж лучше прочитаете инструкции которых в сети выложено предостаточно, да и в комплекте с программой таковые существуют.

Максимум что себе позволю это опишу базовые возможности, чтоб было понятно в какую сторону рыть:

— Разбитие файла на несколько частей. Можно делать разбивку как на файлы одинакового размера, одной длительности по времени, или вручную указав длительность каждой части.

Удаление/ вырезание отдельных фрагментов. Фактически это продолжение предыдущего пункта, разбиваем на отдельные части и выбираем или удаляем нужные части.

Соединение двух фрагментов. Просто склеиваем несколько частей одна к другой. Могут возникнуть проблемы с кодировкой, если пробовать соединять части в разных форматах.

Добавление/удаление аудио дорожек и субтитров. В принципе все просто добавляем файлы с необходимым звуком и текстом. Только обращаем внимание на синхронизацию картинки и звука, для этого есть возможности задать сдвиг или растяжение/сжатие звуковой дорожки.

Обрезание кадров без перекодирования. Бывают записи, когда существуют черные полосы сверху и снизу или искажения по краям изображения идут помехи, вот здесь не особо напрягаясь можно убрать это бесполезное окружение.

Создание глав для фильма. Все знают, что такое меню на DVD дисках по отдельным сценам, также и здесь, можно создать разбивку на отдельные главы, даже можно пойти дальше создав несколько версий фильма, например, показывая/скрывая некоторые сцены.

Связывание нескольких файлов. У вас, например, существует фильм, который разбит на два файла, чтоб после просмотра первой части не пришлось вручную запускать просмотр второго, можно использовать связывание, только здесь одно но, файлы должны иметь одинаковые параметры: количество дорожек, используемые кодеки.

Как пример расскажу как удалять ненужные звуковые дорожки и субтитры. Выбираем закладку «Input», добавляем нужный файл для редактировании нажав “Add”. Указываем файл, куда будем сохранять полученный результат, в поле «Output filename». Снимаем галочки с субтитров и звуковых дорожек, которые нам не нужны. Ну а дальше запускаем все на обработку “Muxing->Run muxing (run mkvemerge)”, ждем несколько минут, в зависимости от производительности компьютера и все наслаждаемся полученным результатом. Признаюсь здесь выбрал самый простой пример.

MKVToolnix для редактирования, и создания матрешки что ни есть самая правильная программа, здесь все необходимое, чтоб после ваше работы другие сказали «ничего себе, а как сделал». Только вот для достижения вау — эффекта не получится, просто запустить программу, пару кликов мыши, и все готово, готовитесь для получения хоть, сколько приемлемого результата почитать инструкцию. Не просто читать а еще самому попробовать для понимания логики работы функций.

Основные недостатки это абсолютно ничего не понятно как что-то делать, некоторые вещи делаются не так как ожидается и полностью дубовый интерфейс, над которым работали только программисты. Остальное только плюсы, найдите другую программу способную все это сделать.

Кому действительно нужен серьезный инструмент, используем MKVToolnix, всем другим искать утилиту для редактирования видео более дружелюбную к пользователю.

Прекрасно работает в 32-х и 64-х битных операционных системах, на куче различных платформах. В оригинальной сборке интерфейс предлагается только на английском, если не ошибаюсь, существуют самодельные варианты на русском.

Доброго времени суток, дорогие читатели!

Я думаю, что некоторые из Вас сталкивались с такой проблемой - есть фильм с множеством встроенных звуковых дорожек или субтитров, которые Вам ну ни как не нужны, а как их убрать - непонятно. А ведь они (особенно дорожки) занимают не иллюзорное место. Либо обратная ситуация, когда есть фильм и пачка файлов к нему (аудио дорожки, субтитры отдельными файлами), а хочется иметь все в одном файле. Как, например, тут:

И возникает вопрос. А как их объединить в один файл?

Особенно подобные манипуляции по объединению или наоборот расчленению и выбрасыванию ненужных составляющих, обычно нужны тем кто плотно занимается торрентами или составляет свою коллекцию фильмов, но при этом заботится о свободном месте на жестком диске и вообще порядке на нём.

В общем, как раз об оном и пойдет речь в этой статье. Работаем с видео, а именно добавляем, убираем, объединяем или расчленяем, субтитры и дорожки в этом самом видео. Поехали.

Mkvtoolnix - программа для работы с дорожками и субтитрами

Мною было найдено простое решение этой проблемы. Имя ему mkvtoolnix . Программка полностью бесплатна, имеет понятный интерфейс и полностью на русском языке (даже подсказки).

Скачать можно с официального сайта, а именно отсюда.

Установка предельно проста и на ней я останавливаться не буду. Перейдем непосредственно к самой программе, а именно к работе с ней.

После запуска мы с Вами видим такое окошко:

Так как настроек довольно много, я рассмотрю только те, которые нам необходимы в рамках тематики данной статьи.

В верхнее поле под названием "Входные файлы " мы, собственно, будем загружать наши файлы, с которыми, и будем вести работу. Для этого жмякаем на кнопочку "Добавить ", находим наше видео и субтитры/дорожки и добавляем. Также можно просто перетащить их мышкой (так называемый, drag&drop) из папки прямиком в это поле и они добавятся самостоятельно.

После добавления ждем, пока программа пережует и обработает все это дело (обычное оное весьма быстро).

Теперь в поле "Дорожки, главы и теги " мы имеем все содержимое, каким располагают наши файлики (видео поток, все аудио потоки, все файлы субтитров, все главы, если они были). Выделяем по очереди каждую строку и редактируем ее. Если Вы хотите избавиться от ненужных Вам аудио дорожек и субтитров, то просто снимите галочки напротив них.

Хотите знать и уметь, больше и сами?

Мы предлагаем Вам обучение по направлениям: компьютеры, программы, администрирование, сервера, сети, сайтостроение, SEO и другое. Узнайте подробности сейчас!

Давайте разбираться что здесь к чему. Начнем по порядку:

"Имя дорожки " - здесь можно написать любой комментарий к Вашему аудио потоку или субтитрам, который будет отображаться при выборе. Например, если у Вас один из аудио потоков является Дубляжом или Закадровой Многоголосой озвучкой, или Оригиналом, то в комментарии Вы это и пишете - "Дубляж", "Многоголосая закадровая", "Оригинал", "Бочарик", "Гоблин" и т.д. Если ничего не писать, то эти потоки будут содержать только выбранный Вами язык (об этом ниже).

"Язык " - здесь Вы указываете на каком языке данная дорожка (поток). Для субтитров все просто. Вы смотрите на название файла субтитров (в нем, как правило, всегда указан язык субтитров - rus , eng ) и указываете нужный Вам язык из списка. С определением аудио дорожек немного сложнее. Чтобы это определить, запускаете фильм в каком-нибудь проигрывателе и смотрите слушаете, на каком языке он идет по умолчанию, а также как обозначены остальные потоки. Потом в программе для потока аудио по умолчанию соответствует минимальное ID для типа аудио. Остальные потоки будут идти по порядку в том списке, который указан в проигрывателе, например так:

Эти два потока соответствуют ID 1 и ID 2 в нашей программе

"По умолчанию флаг тега " - этот параметр означает какая аудио дорожка и какие субтитры будут воспроизводиться при . Если для всех субтитров поставить "Нет ", то видео будет проигрываться без субтитров, но Вы всегда сможете их включить в проигрывателе.

"Принудительный флаг тега " - Этот параметр похож на предыдущий, но только он принудительно задает проигрывателю, какую дорожку или какие субтитры использовать. В общем-то этот параметр трогать не нужно. Ставьте просто "Нет "

Поля "Теги " и "Тайм-коды " нам не понадобятся. Так что оставляем их пустыми.

"Выходное имя файла " - Здесь, собственно, будет имя нашего нового видеофайла.

Теперь жмем на кнопочку "Начать обработку " и радуемся уже, примерно, через 15 минут новособранному видео:)

Послесловие

Вот такие вот пироги.
Даже если Вы не особо пользуетесь (имеется ввиду организация раздач) или не занимаетесь собственной коллекцией фильмов, то все равно будем надеяться, что эта статья оказалась полезной хотя бы для расширения Вашего кругозора. И вообще у всех ведь есть друзья, которые, вполне вероятно, как раз таки, всё это любят и этим занимаются.. Вот и расскажите им об оном материале;)

Как и всегда, если есть какие-то вопросы, спрашивайте. Будем рады ответить на них в комментариях.

PS: За существование оной статьи отдельное спасибо другу проекта и члену нашей команды под ником “barn4k“.

Вкратце о пакете MKVToolnix: что это такое и как им пользоваться. MKVtoolnix - это набор бесплатных программ для работы с медиа контейнером Mastoska (mkv/mka файлы, по-русски известен как "Матрёшка"). Набор утилит MKVtoolnix совершенно бесплатен и доступен для разных платформ (Windows, Linux и его клоны, разные *nix"ы, MacOS). Скачать последнюю версию можно с официального сайта:
http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/downloads.html
(нужна ли вам последняя версия - см. ниже)

Важно! Обратите внимание, что в последних версиях набора MKV Toolnix (выше 4.0.0) библиотека libmatroska обновилась до версии 1.0. На текущий момент она несовместима с WD TV, если контейнер собирается с помощью MKVtoolnix выше 4.0.0 - возможны проблемы с воспроизведением видео и звука. Во избежание проблем - используйте версию 4.0.0 и ниже (скачать их можно по этой ссылке). Мы следим за развитием ситуации, но пока что дела обстоят именно так!

Итак, расскажу о наборе программ MKV Toolnix. Большинство юзеров пользуется Windows, поэтому рассмотрим именно эту версию. Установка очень простая - есть инсталятор, нужно лишь выбрать директорию и нажать ОК для распаковки архива (для продвинутых пользователей есть версия без инсталятора). Подробнее о программах, входящих в пакет.

MKVmerge: программа позволяет "собрать" несколько элементарных аудио/видео потоков в MKV контейнер (MKA для аудио). Это весьма гибкая консольная утилита с довольно сложным управлением. Очень облегчает жизнь наличие графического интерфейса (GUI - привычная пользователям Windows "оконная" версия) - файл называется mmg.exe и лежит в основном каталоге программы. Для удобства можно сделать ярлык и поместить его на рабочий стол.

Основное использование программы - соеденить аудио/видео потоки в MKV контейнере после перекодирования звука/видео. Или же вы скачали отдельно аудио дорожку к фильму и хотите добавить её в основной файл. Вот так выглядит окно программы:

В-общем из схемы уже понятно, что и как. Но для тех, кто сразу не разобрался, чуть подробнее о работе с программой MKVmerge:

  1. Добавляем файлы, которые хотим поместить в контейнер (это могут быть отдельные аудио/видео файлы в разных форматах, субтитры или же другой MKV контейнер)

  2. В этом окне мы увидим все треки, которые были добавлены. Галочками помечены те, которые попадут в результирующий контейнер. Если трек не нужен - снимаем галочку.

  3. В этих закладках можно выставить дополнительную информацию о треках: язык озвучивания (для звуковых файлов и субтитров), является ли трек основным (default - трек по умолчанию), задержку для трека (если это необходимо) и прочее. В большинстве случаев эти пункты можно не трогать.

  4. Здесь мы указываем имя и диск/папку для размещения результирующего MKV файла. Всё как обычно.

  5. Жмём кнопку "Start muxing" и ждём, пока программа не сведет все треки в контейнер. Процесс весьма быстрый, на экране будет индикатор выполнения.


MKVextract:
как понятно из названия, это программа для разбора MKV контейнера на элементарные потоки (видео, аудио дорожки и субтитры). Применяется в случаях, когда необходимо достать одну из дорожек из "матрёшки", скажем - для перекодирования видео или звукового потока (не играется DTS, нужно конвертировать в AC3). Это также консольная утилита и разобраться, как она работает нелегко. Опять же - доступен оконный интерфейс MKVextract GUI, но его придётся скачать отдельно (это продукт другого разработчика):
http://coreforge.org/frs/?group_id=33&release_id=17

Для использования оконного интерфейса кладём файл MKVextractGUI.exe в ту же папку, где лежит сам MKVtoolnix (обычно это C:/Program Files/MKVtoolnix, если вы ничего не меняли в путях). Для удобства запуска можно также сделать для него ярлык на рабочем столе. Вот как выглядит окно программы:

У MKVextract GUI интерфейс прост до безобразия, поэтому по работе с ним очень кратко:

  1. Выбираем MKV файл, с которым предстоит работать. Обратите внимание, что это должен быть именно MKV (или MKA) контейнер. Всякие AVI и MPG открыть не удасться!

  2. Выбираем папку, куда положить результат (отдельные видео/аудио потоки, либо субтитры). Если папку не указать, будет использована текущая директория. На диске должно быть достаточно места, чтобы поместились файлы (скажем, если вы вытаскиваете многоканальный DTS звук из фильма, то он занимает до 1.5 гигабайт).

  3. Помечаем треки, которые нужно экстрактить галочками. Не нужно ставить лишних галочек, если вам нужен только звук, не ставьте галочку на видео дорожке - это лишь замедлит процесс.

  4. Жмём кнопку "Extract" (вытащить) и ожидаем окончания процесса (обычно несколько минут, зависит от размера исходного контейнера). В программе предусмотрен индикатор процесса, но почему-то не на всех версиях он работает (у меня на 1.6.4.1 индикатор не показывает, однако работе программы это не мешает).


Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: