Переводчик страниц онлайн для мазилы. Переводчик для Мозиллы, как поменять язык в Mozilla Firefox

Любой интернет-серфер, посещающий зарубежные ресурсы и использующий для этого популярный веб-обозреватель Mozilla, но не обладающий достаточным знанием иностранных языков, знает, как трудно бывает ориентироваться в карте сайта или вникнуть в его содержимое. Естественно, тут потребуется произвести перевод.

Далее к рассмотрению предлагается несколько основных решений проблемы того, как в «Мозиле» переводить страницы на русский язык с использованием нескольких простейших методик. Их можно выделить как минимум две. Они несколько разнятся между собой применяемыми алгоритмами перевода и принципами использования, тем не менее, для осуществления быстрого перевода на бытовом уровне применяться могут без всяких проблем. О профессиональном переводе здесь речь не идет, но для понимания общего содержимого текстовой части интернет-ресурса этого будет достаточно (тем более, что рядовым пользователям, как правило, за редким исключением, со сложными техническими документами сталкиваться не приходится).

Как в «Мозиле» переводить страницы на русский язык? Основные методы

Начнем с того, что сегодня проблема перевода содержимого любого интернет-ресурса в большинстве случаев решается за счет применения специальных плагинов (дополнений), которые интегрируются в программную среду браузера, поскольку при установленном браузере, так сказать, в чистом виде, в инструментарии программы таких средств нет.

Тем не менее, можно использовать и некоторые классические методы, которые являются не менее эффективными, хотя и выглядят несколько громоздкими, а перевод занимает больше времени.

  • использование онлайн-переводчиков;
  • работа с дополнением S3 Google Translator;
  • применение надстройки Quick Translator.

Классический метод

Итак, для начала немного классики. В «Мозиле» перевести страницу на русский язык можно при помощи специальных онлайн-переводчиков, среди которых нашему пользователю более всего подойдет система машинного перевода на сайте Translate.Ru.

Для перевода достаточно скопировать с сайта исходный текст или его фрагмент, вставить в специальное поле на сайте переводчика, выбрать направление перевода (имеется ввиду, с какого на какой язык будет переведен текст) и нажать кнопку старта операции.

Если пользователь точно не знает, какой именно язык используется на посещаемой странице, можно упростить себе действия, задав автоматическое его определение. В дополнение ко всему пользователь может выбрать тематику переводимого текста, чтобы получить максимально близкий к оригиналу результат (например, при использовании специальных технических терминов).

Как уже понятно, способ не очень удобный, поскольку придется постоянно заниматься копированием и вставкой. Кроме того, в самом переводчике есть ограничение по количеству символов для одноразового перевода, а машинный перевод в этой системе, хоть и считается одним из самых лучших, в некоторых ситуациях может выглядеть несколько коряво. Это, кстати, относится ко всем таким системам, включая и те, которые будут рассмотрены далее.

Дополнение S3 Google Translator: установка

Несмотря на все недостатки автоматизированных систем перевода, одним из самых интересных и востребованных дополнений является небольшая надстройка под названием S3 Google Translator.

Установить ее в браузере Mozilla достаточно просто. Для этого в настройках необходимо перейти в раздел дополнений, чтобы долго не искать плагин, задать его название в поисковой строке, после чего нажать кнопку установки. Через несколько секунд дополнение будет интегрировано в браузер.

После этого в обязательном порядке нужно нажать на гиперссылку перезапуска браузера.

Нюансы использования переводчика

В Mozilla перевести страницу на русский язык можно двояким способом: либо целиком, либо используя выделенный текстовый фрагмент.

В первом случае на появившейся после интеграции плагина в браузер панели или через ПКМ в любом месте страницы необходимо из меню выбрать строку «Перевести страницу». Затем может появиться запрос на автоматический перевод этого сайта в дальнейшем. Можно согласиться, если вы посещаете данный ресурс достаточно часто.

Во втором случае нужно сначала выделить нужный фрагмент текста и таким же образом из меню выбрать строку «Перевести выделенный фрагмент». По окончании перевода, что в первом, что во втором случае, появится небольшое окно, в котором и будет отображен переведенный текст.

Опять же, такой метод несколько неудобен тем, что плагин в «Мозиле» автоматически переводить страницу на русский язык непосредственно при входе на сайт не умеет. Приходится постоянно выбирать команды из меню. Единственный вариант - подтверждение автоматизации перевода при повторных посещениях ресурса.

язык в браузере Mozilla автоматически?

В этом отношении дополнение Quick Translator выглядит более интересным, хотя перевод в нем не такой корректный, как в прошлом случае. Дело в том, что данная надстройка даже при первом посещении какого-либо иностранного ресурса сразу же самостоятельно определяет язык текстового содержимого.

Именно поэтому пользователю нужно просто подтвердить перевод, а не использовать разного рода меню и команды, хотя и такая возможность вместе с использованием «горячих» клавиш тоже предусмотрена.

Чему отдать предпочтение?

Вот и все, что касается решения вопроса о том, как в «Мозиле» переводить страницы на русский язык. Естественно, здесь были рассмотрены далеко не все надстройки-переводчики, а только самые популярные. Что использовать для перевода? В большинстве случаев пользователи отдают предпочтение S3 Google Translator. Связано это с тем, что плагин построен по образу и подобию его старшего брата - оригинального переводчика Google Translator, который отличается достаточно большой языковой базой данных (поддерживает порядка 50 мировых языков).

Однако, если пользователю по каким-то причинам требуется произвести перевод текста определенной тематики, все равно придется обращаться к онлайновым системам машинного перевода вроде той, что была описана выше, несмотря даже на некоторые ее недостатки. Зато в этом случае можно получить перевод, действительно максимально приближенный к оригиналу.

Mozilla Firefox – это один из самых популярных интернет-браузеров, но он до сих пор не обзавёлся встроенным переводчиком страниц, как Google Chrome или Яндекс Браузер. Чтобы исправить этот недостаток рекомендуется установить в браузер специальные расширения для выполнения перевода страниц.

Про установку плагинов

Все дополнения-переводчики, речь о которых пойдёт в статье рекомендуется скачивать и устанавливать только из специального каталога Firefox.

S3. Google Translate

Это один из лучших переводчиков для Mozilla, разработанный на основе сервиса Google Translate. С его помощью вы можете переводить, как выделенный фрагмент текста, так и всю страницу. Управление тоже очень удобное, так как для вызова переводчика нужно сделать всего пару кликов.

S3 Google Translate поддерживает несколько сотен языков, благодаря чему у вас вряд ли возникнут проблемы с переводом той или иной страницы. Также это расширение может похвастаться корректным переводом с самых основных языков мира.


Translate This!

Данное дополнение будет перенаправлять вас на страницу Google Translate, где будет уже переведённая версия той страницы, на которой вы сидите в данный момент. Расширение очень лёгкое и практически не нагружает работу браузера, однако в нём можно переводить исключительно полную страницу.

Google Translator for Firefox

Это расширение за свою основу тоже использует сервис Гугл-переводчик. По сути является аналогом Translate This, правда, с немного изменённым интерфейсом и возможностью переводить не только всю страницу, но и её отдельные фрагменты.

ImTranslator

Переводчик с широким функционалом и дополнительными возможностями для работы с иностранным текстом в Mozilla. Он может переводить, как всю страницу, так и её отдельный элемент. Вы можете производить множество настроек, что позволит настроить сервис для работы под себя. Поддерживает 90 языков.

Online Translator

Данное дополнение встраивается в браузер в виде отдельной панели с инструментами, где вы можете перевести как отдельное слово/фразу, так и всю страницу. Это очень удобно для тех, кому постоянно приходится работать с иностранными ресурсами. Дополнение работает на ядре от Google Translate, следовательно, более-менее корректный перевод с основных языков мира гарантирован.

В этой статье были рассмотрены все основные дополнения-переводчики для браузера, однако, вы можете , который не был рассмотрен в статье. Все рассмотренные дополнения функционируют на основе Google Translate, правда, официального расширения для Firefox от Google до сих пор нет.

С появлением различных интернет сервисов, отпала необходимость лезть в букварь для перевода каждой строки. Есть множество браузеров и несомненно лидеры — Mozilla Firefox, Google Chrome и безнадежный IE. Ну про последний не буду говорить. В хроме есть встроенный переводчик страниц. Пока что для пользователей Firefox нету встроенного переводчика, но есть множество плагинов для удобного перевода с разных языков мира. Давайте рассмотрим пару из них:

Установить приложение для Firefox не составляет труда. На официальном сайте дополнений для Firefox найдите подходящие для вас дополнение, нажмите кнопку Добавить в Firefox. После этого приложение будет закачиваться, после чего вы можете активировать его (возможно будет просьба перезапустить браузер).

Для дезактивации/активации приложений, нажмите на оранжевую кнопку Firefox, выберите вкладку Дополнения — Расширения, там вы можете их, как удалить, так и активировать.

Плагины перевода для Firefox

— словарь, тоже с большими возможностями такие как: перевод веб-страниц, перевод текста, автоматический перевод, поддержка языковых речей, проверка грамматики, поиск с переводом — поиск иностранных страниц с помощью терминов, написанных на русском языке. Плюс к дополнению ссылки на сайты, для изучения языков.

Согласитесь, встроенный переводчик в браузере гораздо удобнее, конечно, я не сравниваю с букварем, чем сервисы онлайн перевода, например Google translate. Просто потому, что быстрее, да и все под рукой.

Да, конечно, вы можете найти свой, более удобный плагин, для этого перейдите на официальную страничку с плагинами для Firefox.

Помимо перевода, LinguaLeo English Translator отображает транскрипцию слов и иллюстрации к ним. Расширение умеет озвучивать оригинальный текст с помощью синтезатора речи. Лучше всего оно работает с отдельными словами или фразами, показывая несколько вариантов перевода. Но также умеет переводить и не слишком объёмные фрагменты текста.

Этот переводчик - часть онлайн-сервиса LinguaLeo , который помогает изучать английскую лексику. Поэтому у LinguaLeo English Translator есть одно весомое преимущество. Вы можете сохранять выделенные слова и словосочетания, чтобы потом запоминать их с помощью словарных карточек и специальных упражнений на сайте или в приложениях сервиса. С другой стороны, расширение переводит только с английского.

Чтобы увидеть окошко с результатом, можно выделить текст и вызвать LinguaLeo English Translator через контекстное меню. Но если нужно перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему левой кнопкой мыши. Расширение также поддерживает вызов перевода с помощью горячих клавиш.

Если вы не в курсе, у «Google Переводчика» тоже есть расширение для Chrome. Оно поддерживает множество языков и хорошо справляется как с отдельными словами, показывая несколько вариантов перевода, так и с длинными текстами.

«Google Переводчик» определяет язык оригинала автоматически (хотя не так точно, как хотелось бы). Благодаря встроенному синтезатору речи вы можете слушать приблизительное произношение слов.

В зависимости от настроек расширение отображает перевод сразу после одного из пользовательских действий: выделения текста, клика по соответствующей кнопке на панели инструментов или клика по значку, который появляется возле выделенного текста.

В отличие от других переводчиков, расширение не интерпретирует фразы дословно с помощью алгоритмов. Вместо этого, оно ищет в Сети релевантные запросу готовые переводы, выполненные людьми, и выдаёт их в качестве результатов. А поскольку ни один алгоритм не понимает контекст так же хорошо, как человек, Reverso Context часто обходит конкурентов, когда дело касается сложных речевых оборотов.

Слова и короткие фразы расширение переводит во всплывающем окне. Но если выделить много слов, то приложение перенаправит вас на отдельный сайт, где переведёт их в обычном онлайн-переводчике и уже без учёта контекста. Reverso Context поддерживает более 12 языков, включая английский и русский, и способно определять язык оригинала автоматически.

Вызвать окно с переводом выделенного слова или фразы можно через контекстное меню. После этого Reverso Context отобразит результаты вместе с примерами употребления. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю переводов и включает словарь, в который можно сохранять избранные результаты, чтобы просматривать их в приложениях или на сайте

ImTranslator совмещает несколько переводчиков: Google, Bing и собственный. Переключаться между ними можно с помощью трёх вкладок, которые отображаются во всплывающем окне. Таким образом, пользователь получает сразу три разных перевода выделенного текста.

ImTranslator распознаёт и определяет язык оригинала автоматически. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю результатов и переводит как отдельные слова и фразы, так и длинные фрагменты текста.

Вызвать окно с переводом нужных слов можно с помощью горячих клавиш (предварительно назначив их в настройках) или кнопки, которая появляется после выделения фрагмента. Чтобы перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему мышью.

Многим пользователям Mozilla Firefox не хватает встроенного переводчика, который сможет переводить выделенный текст на сайте или страницу целиком. Хоть данная функция не включена в браузер по умолчанию, существует множество плагинов, которые восполняют этот функционал. В этой статье вы найдете из предложенных дополнений удобный переводчик страниц для Firefox.

Дополнения для браузера

Есть немало решений для Firefox, которые помогут работать с переводом текста. Все дополнения можно найти на странице addons.mozilla.org . Самые «ходовые» представлены ниже.

За основу переводчика взят общедоступный код Google Cloud Translation API. Позволяет работать с 80 языками мира, поэтому проблем с переводом практически любой страницы в интернете быть не должно.

Чем интересен S3.Google Translate — при переводе текста страницы не теряется форматирование. Чтобы плагин заработал, после установки перезагрузите браузер.

Неплохой, простенький переводчик, который по сути своей является ссылкой на Google Translate. Пользоваться очень просто: выделили текст, нажали ПКМ и выбрали «Selection» — перевод для выделенного текста, «Page» — перевод всей страницы. Откроется вкладка на готовый перевод по данному запросу в Google Translate. Firefox перезагружать не нужно.

Данный плагин по функционалу — точная копия предыдущего. Отличие состоит в том, что выделенный текст переводится на открытой странице, а вся страница — в отдельной вкладке Google Translate. Чтобы начать работать с дополнением, установите и перезапустите браузер.

Хороший переводчик для более требовательных пользователей. В своем арсенале имеет около 90 языков и дюжину функций, которые можно тонко настроить под свои требования. После установки потребуется перезагрузить Mozilla.

Многофункциональный переводчик, придется по душе пользователям, которые постоянно обращаются за переводом текста.

Плагин представляет собой панель инструментов, которая встраивается ниже панели закладок. На панель вынесены все доступные функции, а их, по-большому счету не мало. Сервис поможет вам с переводом отдельного слова, выделенного текста или целой страницы на любой из 80 языков мира. Также может переводить текст, скопированный в буфер обмена.

Совет! Приведенные плагины в своей основе используют google translate api, то есть мощности переводчика Google. На данный момент официального дополнения от компании для Mozilla Firefox нет.

Встроенный переводчик Mozilla Firefox

В 41 версии браузера, разработчики добавили возможность работать со встроенным переводчиком, который использует наработки Яндекса. Идея отличная, но до ума не доведена. После настройки, встроенный переводчик может слаженно работать, может работать через раз или не работать совсем. Видимо, поэтому его еще не добавили в Firefox как обычную функцию, а только предоставили пользователям возможность протестировать, предварительно выполнив нужные настройки.

Совет! Часто сталкиваетесь с предупреждением «Это соединение является недоверенным в Mozilla Firefox» . Узнайте как устранить данную ошибку, прочитав статью по указанной ссылке.


Чтобы включить переводчик:
  1. Убедитесь, что используете версию браузера 41 и выше. Для этого в поисковой строке откройте about:support

    Во второй строке будет указана версия программы.

  2. Если все ок, введите в строку about:config

    нажмите на кнопку «Я обещаю, что буду осторожен».

  3. В строку «Поиск» введите browser.translation.detectLanguage
  4. Нажмите ПКМ по значению и выберите «Переключить».
  5. Изменится значение с «false» на «true».
  6. Введите в строке «Поиск» browser.translation.ui.show

    Выполните аналогичные действия, установит значение «true».

  7. Найдите параметр browser.translation.engine
  8. Два раза кликните по значению левой кнопкой мыши. В появившемся окне удалите «Bing» и напишите «yandex». Нажмите «ОК».
  9. Перейдите на страницу Yandex Translate API . В правом верхнем углу нажмите «Login» и войдите в свою учетную запись.
  10. Нажмите «Get a free API key».
  11. Клацните на желтую кнопку.
  12. Сохраните указанный ключ в текстовом документе, он позже понадобится.

    После некоторого использования, всплывающее уведомление может пропасть. По крайней мере, так случилось у меня. Возможно, это связано с установкой плагинов и дополнений. Если вы активируете встроенный переводчик, поделитесь, пожалуйста в комментариях, работает ли (и как стабильно) данный функционал у вас.



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: